Archive for December, 2018

CCHI Calling for Volunteers to Create EtoE Test

We are calling for volunteers to become our Subject Matter Experts (SMEs) for the EtoE Project! SMEs will be writing the test items (questions) for the English-to-English interpreter performance test.

Please fill out the application below and submit it by January 18, 2019. 

CCHI will convene several panels of volunteer SMEs who will write new test items, review, and validate them. CCHI will provide all the necessary orientation and training via conference calls and online collaboration tools. All tasks will also be performed via remote tools in January-April 2019.

Who should apply?

Our goal is to convene several diverse and representative panels of SMEs – item writers and item reviewers. It is important that panelists represent our profession in a comprehensive manner. For this reason, we are looking for volunteers who are:

  • Practicing healthcare interpreters of any language, including certified interpreters;
  • Interpreter managers and supervisors working in healthcare settings,
  • Interpreter educators and trainers.

What are your commitments (if selected)?

  1. Sign CCHI’s Confidentiality and Content Security Agreements. (Review our SME Participation Policies prior to applying.)
  2. Be available for prompt discussion via email or online collaboration tools for the duration of the project, which is between January 21-April 30, 2019.
  3. Be available for several two-hour conference calls (via GoToMeeting platform) on either Wednesday evening or Saturday morning.
    • SME writers would work between Jan 26 – Feb 27, 2019.
    • SME reviewers would work between Feb 20-April 30, 2019.

Different groups of SMEs will have calls on different days, with a couple of calls on Wednesdays and Saturdays, so please plan to have these times reserved for the project:

Jan 26, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Feb 2, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Feb 6, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Feb 9, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Feb 13, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Feb 16, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Feb 20, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Feb 23, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Feb 27, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Mar 2, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Mar 13, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Mar 16, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Mar 23, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Mar 27, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Mar 30, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT
Apr 3, 2019 – 8:30 pm ET/7:30 pm CT/5:30 pm PT
Apr 6, 2019 – 10 am ET/9 am CT/7 am PT

This is a volunteer project. CCHI will not pay any honorarium for participation in this project. However, CCHI will grant 2 CE hours for participation in the online SME training, and 4 non-instructional CE hours.

How to apply?

Click here to download CCHI’s SME Application in MS Word format.

Please fill it out completely, and to submit, email the application, together with your current full resume, to solutions@cchicertification.org by 01/18/2019. Only electronically submitted, complete applications will be considered.

If you have any questions about this project or about the SME application, contact us at solutions@cchicertification.org.

Thank you for your interest and support!

Cross Cultural Communication Systems, Inc™ Contributes $10,000 to CCHI’s EtoE Study

December 21, 2018

Washington, DC
Woburn, MA

 

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI)
Cross Cultural Communication Systems, Inc™ (CCCS, Inc™)

 

CCHI has just received an amazing gift this holiday season – a most generous contribution to our EtoE study of interpreting cognitive skills from Cross Cultural Communication Systems, Inc™.

Many interpreters know of CCCS, Inc™ through seeing their representatives at various interpreting conferences and by taking their in-depth online and in-person interpreting courses, as well as an oral online Language Assessment for bilingual providers on language proficiency and their knowledge in healthcare and/or mental health terminology. The organization’s mission is to provide qualified cultural-linguistic services to healthcare, educational, legal and business, by creating a seamless environment of teamwork and collaboration between customers, freelancers and staff members, so that together they can continue providing innovative, respectful, and reliable quality interpretation, translation and training services to a diverse population with regional, organizational and individual needs.

“CCHI Commissioners are deeply moved to receive this gift from such an established interpreter training organization who is known for their leadership and support of interpreters’ professional development, says CCHI’s Chair Margarita Bekker. – This revolutionary study is only possible if all stakeholders get involved. We hope other companies and training organizations would join our project as well.”

Zarita Araujo-Lane, LICSW, President of CCCS, Inc, explains, “Our organization and I, personally, have always believed in doing everything at the most professional level. It is time that the interpreting profession engages in serious, statistically valid research. In the age of evidence-based healthcare and big data analysis in all aspects of our lives, we need to step up and start making decisions based on data, too. I commend CCHI for taking the lead and planning the study that will help educators, interpreters, employers understand what cognitive skills make a person an interpreter. It is a brave move since the outcome is unknown. Another aspect of the EtoE project that we wholeheartedly support is its inclusiveness and social-justice approach to certification and testing. We agree that interpreters of all languages should have an opportunity to prove their professional qualifications.”

To contribute to the EtoE Project, join our crowdfunding campaign at https://www.indiegogo.com/projects/interpreter-testing-revolution#/.

To learn more about the EtoE Study, visit http://cchicertification.org/etoe/.

Fall 2018 Discover HCI Scholarship Awards

December 15, 2018

Washington, DC
New York, NY

Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI)
TransPerfect

We are excited to start the holiday season celebrations with the announcement of five recipients of 2018 Fall cycle of the “Discover Healthcare Interpreting” CoreCHI™ Scholarship. This scholarship supports certification of interpreters of languages for which only the CoreCHI™ certification is currently available. We would like to take this opportunity to thank TransPerfect and Jonathan Levy, personally, for the contribution to our inaugural scholarship.

TransPerfect is the world’s largest privately held language services provider with the mission to provide the highest quality language services to leading businesses worldwide. TransPerfect is certified to ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015, ensuring the highest level of quality and service for all projects. Its global group of companies completes over 50,000 projects per year and works with many of the world’s most recognizable enterprises.

The Fall 2018 recipients of the “Discover Healthcare Interpreting” CoreCHI™ Scholarship, sponsored by TransPerfect, are:

1. Seyma Albarino (French, IL)
2. Tila Chan Dhimal (Nepali, PA)
3. Nou Hli Lee (Hmong, MN)
4. Natalya V. Ishenin (Russian, OR)
5. Hien Thithu Tran (Vietnamese, MO)

CCHI and TransPerfect commend the achievements and the commitment to professional success of the scholarship winners. We wish them the best of luck on their testing and certification journey.

CCHI Commissioners and staff
TransPerfect management and staff

 

Information about the scholarship is available here.

Subscribe and be the first to know.