When: March 21, 2020 at 12:30 pm ET/ 11:30 am CT/ 10:30 am MT/ 9:30 am PT
Duration: 1.5 hours
CE hours accredited: 1.5 CE hour (general), CEAP ID #09241
Play recording: https://youtu.be/aCg6up32gjU
Presenters: Margarita Bekker, CoreCHI™, Mateo Rutherford, M.A., CHI™-Spanish, Idolly Oliva, M.B.A., and Wilma Alvarado-Little, M.A., M.S.W.
Facilitator: Natalya Mytareva, M.A., CoreCHI™
In these trying times, CCHI Commissioners would like to have a conversation about the implications of the COVID-19 pandemic for healthcare interpreters individually and for the profession as a whole. While there is plenty of information about the coronavirus itself and community protection measures, other aspects affecting our profession are worthy of discussion. Join our Commissioners, practicing hospital interpreters and managers, Margarita Bekker, CoreCHI™, Mateo Rutherford, M.A., CHI™-Spanish, Idolly Oliva, M.B.A., the Associate Commissioner of the New York State Department of Health Wilma Alvarado-Little, M.A., M.S.W., and CCHI’s executive director Natalya Mytareva, M.A., CoreCHI™, for this important conversation. The issues include infection control and ethical dilemmas during the pandemic, challenges of switching to remote modality from the interpreter’s and manager’s perspectives, implications of cancelled CE events, interpreter self-care, and CCHI’s testing practices.
This webinar is for medical interpreters and mangers. It is especially beneficial for freelancers and novice interpreters as well as managers coordinating interpreting services in face-to-face modality.
Wilma Alvarado-Little, M.A., M.S.W., joined the New York State Department of Health as Associate Commissioner and Director of the Department’s Office of Minority Health and Health Disparities Prevention in July 2017. She has focused on health equity issues from a linguistic and cultural perspective in addition to her interests in public policy, research, health literacy, and health disparities prevention. She has been instrumental in the development and implementation of hospital and clinic- based programs and is a healthcare interpreter and trainer with over 30 years’ experience in the healthcare field. Previously, she served as the Program Director and an NIH Principal Investigator for Community Engagement and Outreach for the Center for the Elimination of Minority Health Disparities, University at Albany, SUNY, where among her responsibilities, she fostered community collaborations and analyzed adolescent pregnancy and prevention programs identified as being culturally and linguistically appropriate and relevant. She is the former Co-chair of the Board of the National Council on Interpreting in Health Care, served as a member of the National Project Advisory Committee for the Review of the CLAS Standards, HHS Office of Minority Health, a past member of the National Academy of Sciences, Engineering and Medicine Roundtable on Health Literacy and past Chair of the New York State Office of Mental Health Multicultural Advisory Committee. She also serves on various boards, at the state and local levels, which address multicultural, health literacy, and language access issues. She has a Master Arts degree in Spanish Literature and a Master’s in Social Welfare.
Margarita Bekker, CoreCHI™, is CCHI Chair and Lead Russian Interpreter, Education and Training, at Stanford University Medical Center. She interprets in face-to-face and video remote modalities at her hospital. Since 2012, she has been a curriculum developer and instructor of healthcare interpreting courses (Russian) for master-level distance learning program at Glendon School of Translation at York University, Toronto, Canada. Margarita is a certified Bridging the Gap trainer. She was a Russian Language Coach at the City College of San Francisco HCI program. Margarita is a former President of CHIA and received its Interpreter of the Year Award in 2016.
Idolly F. Oliva, M.B.A., is CCHI Commissioner and Treasurer. Originally from Guatemala, she has over a decade of experience in healthcare interpreting, as a trainer/educator, administrator, vendor management, and large-scale language services operations. Currently, as the Director of Language Services at Fairview Health (Minneapolis, MN), Idolly leads the strategic direction and operations of Language Services across an integrated system combining Fairview and HealthEast. Together both systems make up the 3rd largest employer in the State of Minnesota. Idolly is committed to national healthcare interpreting certification as she truly believes certification help ensure compliance with Title VI of the Civil Rights Act, ADA, Joint Commission, Section 1557 of the Affordable Care Act-Nondiscrimination in Health Programs and Activities, and other regulatory requirements for providing language access. Idolly holds an undergraduate degree in international business and a master’s degree in business administration.
Mateo Rutherford, M.A., CHI™-Spanish, CCHI Vice Chair, has worked as Supervisor, Administrative Director, and Technology & Systems Manager for Interpreting Services at UCSF Health since 2012. He has worked as a freelance interpreter since 1987 throughout Latin America, Europe, Asia and the U.S. Mateo was a disease prevention trainer/curriculum developer for the CDC, has presented on topics related to medical interpreting nationally and internationally. Mateo holds a Master’s Degree in Biology from the University of California, Berkeley, and a Master’s Degree in Spanish Interpretation & Translation from the Monterey Institute of International Studies. Mateo serves on the Education Committee of CHIA.
This webinar takes place via the application GoToWebinar®. To make sure your device and internet connection are webinar-ready, check your system now. If you want more technical details, you can read about how to join webinar here.
Only the first 500 attendees will be admitted (regardless on when you register), please login 10 minutes before the start time.
If you require an ADA accommodation, please contact CCHI staff at email@example.com. We must receive your request for an accommodation no later than two weeks prior to the date of the live webinar. For those who request an accommodation after that date, every effort will be made to provide a reasonable accommodation; however, we may not be able to do so given potential time constraints.
Attendees will receive a certificate of attendance for a CE webinar within 14 days via email. The body of the message is the certificate (i.e. no attachments are sent); please save it as a pdf file in order to upload to your certification renewal application. The email will come from the “firstname.lastname@example.org” address, please make sure it is not marked as ‘spam’ by your email provider.
You must connect to the webinar online, via computer (NOT just by the phone) and participate in all the activities as instructed by the presenter during the webinar, in order to receive a certificate of attendance.
CCHI does not issue certificates of attendance for informational or promotional webinars, e.g. on how to renew certification, because such webinars do not qualify as continuing education (CE).