2026 Power of Practice II Conference

Power of Practice:

a Virtual  Multilingual Conference for ALL Interpreters

February 21, 2026
11 am – 4 pm EST (UTC -5)
(Please adjust for your time zone)

Get ready to supercharge your skills at this one-day electrifying virtual multilingual conference for interpreters of ALL languages packed with powerhouse presentations! This is your moment to learn from the best, ignite your potential, and sharpen your craft in a vibrant, action-packed setting.

The Morning concurrent sessions will be dedicated to honing your consecutive interpreting skills and will be delivered in Arabic, Burmese, Cantonese, Farsi, French, Japanese, Mandarin, Nepali, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian, and English (for interpreters of all other languages). For our Trilingual ASL/Spanish/English interpreters there is a special session presented in ASL and Spanish!

The two Afternoon plenary sessions will be presented in English: 1) Ethical Intelligence: Building Decision-Making Competence for Healthcare Interpreters (Presenters: Analia C. Lang, CHI-Spanish, and Liliana Dinu, MATI, CHI-Spanish), and 2) Beyond the Basics: Building Sight Translation Skills That Hold Up Under Pressure (Katharine Allen, M.A.).

CCHI-certified interpreters can earn 3 performance-based CE hours and 1 Interactive Ethics CE hour. Thanks to the support of our generous sponsors, you can access this action-packed day for only $25.

This is a live virtual event, we ask that you register only if you can attend on February 21, as sessions are NOT being recorded for replay.

Who: All healthcare interpreters (Morning sessions are language-specific & English, Afternoon sessions are in English) NOTE: The event is for human attendees; all AI bots/assistants will be removed during the live event (no certificates or refund will be issued).

Where: Zoom platform (Zoom link will be emailed to you on 2/19/26 and 2/21/26)

CE credits: 4 CE hours: 3 performance-based & 1 Interactive Ethics (CEAP & RID CEs pending).

Fee: $25 (USD)

Registration ends: February 18, 2026

Refund policy: CCHI will charge a $3 fee for refund processing. No refunds are granted after February 9, 2026.

All registered attendees will receive the instructions and the Zoom link on February 19 and then on the morning of February 21, 2026.

ASL interpretation will be provided for the English sessions as needed, courtesy of Globo. The deadline to request this accommodation is February 15, 2026.

Schedule of Events

All times are listed in Eastern Standard Time (UTC -5)

 

11:00 – 11:15
EST (UTC -5)
Welcome & Opening Remarks
11:15 – 12:45
EDT (UTC -5)
Concurrent language-specific sessions to practice consecutive interpreting skills: Arabic, ASL-English-Spanish (for trilingual interpreters), Burmese, Cantonese, Farsi, French, Japanese, Mandarin, Nepali, Portuguese, Russian, Spanish, Ukrainian, and English for all other languages (See below)
12:45 – 13:00
EST (UTC -5)
Break
13:00 – 14:00
EST (UTC -5)
Ethical Intelligence: Building Decision-Making Competence for Healthcare Interpreters
(in English) Presenters: Analia C. Lang, CHI-Spanish, and Liliana Dinu, MATI, CHI-Spanish (1 Interactive Ethics CE credit)
14:00 – 14:15
EST (UTC -5)
Break
14:15 – 15:45
EDT (UTC -4)
Beyond the Basics: Building Sight Translation Skills That Hold Up Under Pressure
(in English) Presenter: Katharine Allen, M.A.
15:45 – 16:00
EST (UTC -5)
Closing and Raffle Prizes 

 

Morning Concurrent Sessions (11 am – 12:45 pm EST)

Language Title Presenters
Arabic Interpreting MS: Giving Meaning to More Than Words Raja M. Muhsen, CHI™-Arabic
ASL-English- Spanish (presented in Spanish and ASL) Advanced Consecutive Interpreting for ASL/Spanish Trilinguals in Healthcare Settings Darren Reed, CHI™-Spanish, CMI-Spanish, BEI Basic
Burmese Parkinson’s disease Emerald Hsu, CoreCHI-Performance™ (Burmese proficiency)
Cantonese Understanding Congestive Heart Failure Hiu Tung Rachel Chan, M.A., CHI™-Mandarin
Farsi Mystery of Rheumatoid Arthritis Revealed Yasha Saebi, M.S., CoreCHI-Performance™ (Farsi proficiency)
French Erectile Dysfunction Elizabeth Amaazee, CoreCHI-Performance™ (French proficiency)
Japanese Wound Care: Clinical and Disaster Response Scenarios Yuka T. Lysiuk, Hub-CMI
Mandarin Oncology Medication Side Effects Ping Cross, CHI™-Mandarin, and Dong Isbister, Ph.D., CHI™-Mandarin
Nepali Navigating IEP and Special Education Meeting for Nepali Parents Bindiya Jha, CoreCHI-Performance™ (Nepali proficiency)
Portuguese Mastectomies Ana Beatriz Bersano, CoreCHI-Performance™ (Portuguese proficiency)
Russian Double Joy, Double Risk: Multiple Pregnancy and Birth Victoria Karataeva, M.A., CoreCHI-P™, CMI-Russian, and
Olga Roshet, M.S., CI, CMI-Russian
Spanish Interpreting for Radiation Oncology Encounters Erika Saldaña, CHI™-Spanish
Ukrainian Multiple Sclerosis (Diagnosis, Symptoms, Treatment and Long-Term Care) Nataliya Laptyk, MA, CoreCHI-Performance™ (Ukrainian proficiency), Hub-CMI
English (for interpreters of all other languages) Interpreting in Labor & Delivery Indira Sultanić, Ph.D., CHI™-Spanish

Session Descriptions and Presenters’ Bios – click here

 

Many Thanks to Our Sponsors!

Subscribe and be the first to know.